Др Јован Ајдуковић Рођен сам 10.1.1968. године у Новом Саду (Србија). Први рад под насловом "Превођење у систему масовне комуникације, процеси превођења и два фундаментална модела превођења" објавио сам са шеснаест година. Дипломирао сам 1991. г. на Филолошком факултету Универзитета у Београду на Катедри за руски језик и књижевност са просечном оценом 9.20, а магистрирао 1996. на теми "Речи са лAjdukovic 01.jpgексикографском напоменом 'русизам' у речницима савременог српскохрватског књижевног језика". Делимично измењен текст магистарског рада објавио сам 1997. године као засебну монографију под насловом "Русизми у српскохрватским речницима. Принципи адаптације. Речник". Учествовао сам на више домаћих и међународних симпозијума и конгреса (Београд 1996-2004.; Скопље 1998., Софија 1999., 2000; Братислава 1999.; Будимпешта 2000., Букурешт 2001., Одеса 2002., Охрид 2002. г.). Докторску дисертацију под насловом "Русизми у савременим јужнословенским и западнословенским књижевним језицима према квалификатору у лексикографским изворима" одбранио сам 12. јуна 2003. год. на Филолошком факултету Универзитета у Београду. У 2004. год. објавио сам четири књиге: 1) монографију под називом "Увод у лексичку контактологију. Теорија адаптације русизама" (364 стр.), 2) "Контактолошки речник адаптације русизама у осам словенских језика" (772 стр.), 3) "Хрестоматију руских текстова за студенте правне струке" (152 стр.) и 4) монографију "Огледи из лингвистике и поетике" (158 стр.). Издавање "Увода у лексичку контактологију" и "Контактолошког речника" финансијски је подржало Министарство науке и заштите животне средине Републике Србије. Тренутно припремам материјал за "Енциклопедијски речник лингвистичке контактологије". У академској 2004/2005. федерално Министарство за науку, просвету и културу Аустрије доделило ми је једномесечну стипендију за постдокторске студије у Институту за славистику Универзитета у Бечу. Консултант сам за русизме у XVI тому "Речника српскохрватског књижевног и народног језика" Института за српски језик Српске академије наука и уметности (Београд). Члан сам Славистичког друштва Србије (Београд) и Међународног друштва за социолингвистику у Софији ( INSOLICO ). Уредник сам интернет часописа Балканска русистика (Факултет за словенске филологије Универзитета у Софији). |
Одабрани чланци/Избранные статьи: New ! Состав и структура контактологического словаря адаптации русизмов в восьми славянских языках New ! Контактологический словарь адаптации русизмов в восьми славянских языках . Предисловие New ! Садржај књиге "Увод у лексичку контактологију. Теорија адаптације русизама " ( Table of contents ) An Introduction to Lexical Contacts. The Theory of the Adaptation of Russisms (Abstract ) Теорија активације и пресликавања. Појам "контактема" Основные понятия лексической контактологии Об определении понятия ' язык-посредник ' Russisms in Serbo-Croatian Dictionaries Садржај докторске дисертације - The contents of my Ph.D. dissertation О контактолошком приступу у проучавању русизама Морфолошка адаптација изама у српском језику Резултати рада на пројекту "Словенски језици у контакту са руским језиком" |
http://www.ptt.yu/korisnici/j/o/joralbgd
Йован Айдукович
Русист, лингвист, славист, доктор филологических наук
Родился 10 января 1968 года в г. Нови-Сад (Сербия).
Окончил Филологический факультет Белградского университета («русский язык и литература») (1991) и аспирантуру Кафедры славистики Филологического факультета Белградского университета (1993). 28 июня 1996 г. защитил кандидатскую диссертацию под названием Слова с лексикографической пометой «русизм» в словарях современного сербскохорватского языка .
12 июня 2003 года защитил докторскую диссертацию Русизмы в современных южнославянских и западнославянских литературных языках согласно квалификаторам в лексикографических источниках на Филологическом факультете Белградского университета.
Сфера научных интересов: лингвистическая и лексическая контактология, контактная лексикография, история межславянских языковых контактов, социолингвистика.
Редактор журнала и сайта «Балканская русистика» (Кафедра русского языка Софийского университета).
Научный консультант в «Словаре сербскохорватского литературного и народного языка» Института сербского языка Сербской академии наук и искусств (с XVI т.)
Автор четырех книг ( Русизмы в словарях сербскохорватского языка. Принципы адаптации. Словарь , Белград, Фото Футура, 1997, 331; Введение в лексическую контактологию. Теория адаптации русизмов , Белград, Фото Футура, 2004, 364, ISBN 86-83691-06-3 ; Хрестоматия русских текстов для студентов-юристов , Белград, Фото Футура, 2004, 152; Контактологический словарь адаптации русизмов в восьми славянских языках , Белград, Фото Футура, 2004, 771, ISBN 86-83691-11-X ) и нескольких десятков научных публикаций.
Участвовал на международных конференциях в Софии (Болгария), Будапеште (Венгрия), Бухаресте (Румыния), Братиславе (Словакия), Скопье (Македония), Охриде (Македония), Одессе (Украина), Белграде (Сербия).
Готовит к печати "Энциклопедический словарь по современной лингвистической контактологии" (2005-2006).