"СЛОВЕНСКИ
ЈЕЗИЦИ У
КОНТАКТУ СА
РУСКИМ ЈЕЗИКОМ"
Библиографија
радова др Јована
Ајдуковића
Књиге:
1. Русизми у
српскохрватским
речницима.
Принципи
адаптације. Речник,
Фото Футура,
Београд, 1997, 331
стр.
2. Русизми у савременим јужнословенским и западнословенским књижевним језицима према квалификатору у лексикографским изворима, докторска дисертација, Филолошки факултет Универзитета у Београду, Београд, 2002, 851 стр.
3. Увод у лексичку контактологију. Теорија адаптације русизама, Фото Футура, Београд, 2004, 364 стр.
4. Контактолошки речник адаптације русизама у осам словенских језика, Фото Футура, Београд, 2004, 771 стр.
Радови:
1. "Слова с лексикографической пометой 'русизм' в словарях современного сербскохорватского литературного языка", IV международный симпозиум 'Сопоставительные и сравнительные исследования русского и других языков', Сборник докладов, Белград, 1996, 340-346.
2. "Русизми и њихова обрада у речницима јужнословенских и западнословенских језика", Славистика, ІІ, Београд, 1998, 157-161.
3. "Лингвистика језичких контаката и настава руског језика", Зборник реферата са међународног симпозијума поводом 120-годишњице Катедре за руски језик и 50-годишњице Славистичког друштва Србије, Београд, 1998, 614-617.
4. "Концепт речника русизама у српском и македонском језику", Славистика, ІІІ, Београд, 1999, 206-213.
5. "О дефиницији појма русизам на материјалу речника српског, македонског и бугарског језика", Зборник Матице српске за славистику, 56-57, Нови Сад, 1999, 123-128, http://www.rastko.org.yu/filologija/zmss/arhiva/56-57/jovan_ajdukovic.pdf
6. "Об определении понятия русизм в современной лингвистике: на материале словарей сербского, македонского и болгарского языков", ІХ международный конгресс преподавателей русского языка и литературы, Сборник тезисов, Братислава, 1999, 12.
7. "О контактологическом словаре русизмов в польском, словацком и чешском языках", Hungaro-Baltoslavica 2000, Abstracts, 'Языки в Великом княжестве Литовском и странах современной Центральной и Восточной Европы: миграция слов, выражений и идей', Budapest, 2000, 37.
8. "О первичной и вторичной адаптации русизмов в южнославянских языках", V международный симпозиум 'Состояние и перспективы сопоставительных исследований русского и других языков', Tезисы докладов, Белград-Ниш, 2000, 5-6.
9. "О контактологическом определении понятия русизм: на материале словарей сербского, македонского и болгарского языков", Съпоставително езикознание, XXV, 1, София, 2000, 140-146.
10. "О первичной, вторичной и третичной адаптации русизмов в сербском, болгарском и македонском языках", V международный симпозиум 'Состояние и перспективы сопоставительных исследований русского и других языков', Белград-Ниш, 2000, 104-110.
11. "Допринос српске контактологије последње деценије XX века у проучавању русизама у јужнословенским језицима", Славистика, IV, Београд, 2000, 204-211.
12. "О контактологическом словаре русизмов в польском, словацком и чешском языках", Studia Russica, XVIII, Budapest, 2000, 13-17.
13. "Најновији радови у хрватској контактологији", Лингвистичке актуелности, IV, Београд, 2000, Институт за српски језик САНУ, Београд, http://www.public/http://www.public.asu.edu/~dsipka/OSVR154.HTM
14. "Пројекат Русизми у јужнословенским и западнословенским књижевним језицима према квалификатору у лексикографским изворима", Лингвистичке актуелности, Институт за српски језик САНУ, Београд,
15. "О научном проекте Русизмы в южнославянских и западнославянских литературных языках согласно квалификаторам в лексикографических источниках", Первый международный конгресс 'Русский язык: исторические судьбы и современность', Сборник тезисов, Москва, 2001, 294; Сайт І-ого Международного конгресса http://www.philol.msu.ru
16. "О појму 'русизам' из угла теорије о три врсте контактолошке адаптације", Славистика, V, Београд, 2001, 71-79.
17. "Типы трансдериваций русизмов в контактологическом словаре", Международный симпозиум 'Лингвистическое и культурное разнообразие - фактор европейского развития', Бухарест, 2001, 45-52.
18. "О понятии 'язык-посредник' на материале словарей сербского, болгарского и македонского языках", Проблеми на социолингвистиката, VII, Международно социолингвистическо дружество, София, 2002, 178-181; Balkan rusistics, София, www.russian.slavica.org/article11.html
19. "Контактолошки принципи идентификације русизама у лексикографским изворима", Славистика, VI, Београд, 2002, 108-115.
20. "Контактема - основна јединица лингвистичке контактологије", Славистика, VIІ, Београд, 2003, 74-84; Пројекат Растко, Београд, http://www.rastko.org.yu/rastko-ru/jezik/jajdukovic/jajdukovic-kontaktema_c.pdf
21. "О контактолошком речнику адаптације русизама у бугарском језику", Научна конференција 'Бугарски језик у ХХ веку', Универзитет у Софији, 1999, Пројекат Растко, http://www.rastko.org.yu/rastko-bg/jezik/jajdukovic-kontakt.php
22. "Концепция контактологического словаря адаптации русизмов в славянских языках", Слов'янський збiрник, IX, Одеса, 2002, 85-92.
23. "О контактолошком приступу у проучавању русизама", Лингвистичке анализе, Зборник у част 25 година Института за стране језике Универзитета Црне Горе, Подгорица, 2004: 277-290; Balkan rusistics, София, www.russian.slavica.org/article111.html
24. "Концепција контактолошког речника адаптације изама у српском и македонском језику", Прва македонско-српска конференција, Скопје, 2003. (у штампи)
25. "Основные понятия лексической контактологии: на материале русизмов в славянских языках", Balkan rusistics, http://www.russian.slavica.org/article19.html
26. "О појму контактостилема", Стил, ІІ, Књижевна задруга, Бањалука, Удружење књижевника Србије, Београд, 2003, 331-337; Balkan rusistics, София, www.russian.slavica.org/article153.html
27. "О морфолошкој адаптацији основног облика изма у српском језику", Сборник докладов в честь 75-летия со дня рождения проф. д-р Пенки Филковой, Филологический факультет Софийского университета, 2004. (у штампи); интернет издање: Balkan rusistics, София, http://www.russian.slavica.org/article169.html
28. "Резултати рада на пројекту 'Словенски језици у контакту са руским језиком", Славистика, VIII, Београд, 2004, 392-398; на интернету: Balkan rusistics, 2004, Кафедра русского языка Софийского университета, http://www.russian.slavica.org/article287.html
29. "О некоторых понятиях лексической контактологии", Сборник докладов, ІІ Международный конгресс русистов-исследователей, "Русский язык: исторические судьбы и современность", Москва, МГУ, 18-21 марта 2004, 445.; Сайт ІІ-ого Международного конгресса http://www.philol.msu.ru/~rlc2004/ru/abstracts/
30. "Предисловие к контактологическому словарю адаптации русизмов в восьми славянских языках", Balkan rusistics, София, http://www.russian.slavica.org/article528.html
31. "Состав и структура контактологического словаря адаптации русизмов в восьми славянских языках", Balkan rusistics, София, http://www.russian.slavica.org/article606.html
32. "Нови пројекат: Контактолошки енциклопедијски и библиографски речник", Славистика, IX, 2005: 138-143, Balkan rusistics, София, http://www.russian.slavica.org/article1072.html
Предавања:
1. Предавање у Институту за славистику Бечког универзитета (Аустрија), 18. априла 2005. године, http://www.russian.slavica.org/article1203.html, Power Point презентација (under construction): "Садржај и структура Контактолошког речника адаптације русизама".
2. Лекция в Институте славистики Венского университета (Австрия), 20 апреля 2005 г., http://www.russian.slavica.org/article1203.html, Power Point презентация (www.ptt.yu/korisnici/j/o/joralbgd/Projekat.pps): "О проекте Инославянско-русские языковые контакты".
3. Предавање у Институту за славистику Универзитета у Грацу (Аустрија), 27. априла 2005. године, http://www.russian.slavica.org/article1279.html, Power Point Präsentation (Контактолошки речник и Етимолошки речник: сличности и разлике)
Напомена:
Потпунија библиографија радова др Јована Ајдуковића налази се на адреси:
http://www.ptt.yu/korisnici/j/o/joralbgd
www.ptt.yu/korisnici/j/o/joralbgd/Jovan.pdf